lunes, 27 de marzo de 2017

Hello everybody!
This week I will show you how I painted my Cinder dress

Hola a todos!
Esta semana os enseño como pinté mi vestido de Cinder
I started with my dress pattern, it is better to have it all cut and ready before you start painting. Then I drew the tribals on the pattern itself. I used a marker and made it as exact as possible to avoid having to correct any mistakes later on.

Empecé haciendo el patrón, es mejor tenerlo todo cortado y preparado antes de empezar a pintar. Después dibuje los tribales en el patrón mismo. Usé un rotulador y lo dibuje lo más exacto posible para evitar tener que corregir errores más adelante.
The best way to transfer your drawing is using carbon paper, it is very cheap and I found it in a stationary store. You need to layer it in this order, fabric, carbon paper facing the fabric, your pattern and optionally but very recommended a transparent sheet to avoid breaking your pattern when you are tracing. I also pinned everything together to make sure the layers wouldn't move while I traced them with a pencil (you can also use a ball pen)

La mejor manera de transferir vuestro dibujo es usando papel de calco, es muy barato y lo encontré en una libreria. Necesitáis ponerlo todo por capas en este orden, tela, papel de calco mirando a la tela, vuestro patrón y opcionalmente pero muy recomendable una lamina de plástico transparente para evitar que se os rompa el patrón cuando estéis calcándolo. Además puse alfileres a todo para asegurarme de que las capas no se movían mientras repasaba el dibujo con un lápiz (también bale un bolígrafo de punta redonda)
As you see I traced both lines of the drawing to make sure everything was even when I painted it. The carbon paper can be found in different colours, I recommend you one similar to the colour you want to paint as the carbon will remain in the fabric to a degree unless you wash it. If you can't see well the drawing there are also felt pens specially designed for fabrics (in white too) You can retrace all your patterns with one of them.

Como podéis ver dibujé ambas lineas del dibujo para asegurarme de que todo quedaba igual cuando lo pintara. El papel de calco podéis encontrarlo en diferentes colores, os recomiendo usar uno similar al que vais a utilizar para pintar ya que la marca se quedará en la tela a menos que la lavéis. Si no podéis ver bien el dibujo que habéis calcado también venden bolígrafos especiales hechos para pintar en tela (también los hay en blanco) Podéis repasar todo el patrón con uno de ellos.
Finally, I used acrylic paints to do my drawing. As I wanted my drawing to stand out more I used two colours for it, the difference is subtle but totally worth it. First I painted my drawing in orange, slightly bigger than needed. Then I traced an inner line in yellow. You may need a second layer to make it look perfect. 
The reason why I didn't use fabric paint is simple, fabric paints leave a plastic like coat on the fabric and the chances of it cracking were far greater . The brand I used was Winsor & Newton, but Vallejo paints work too. It is worth it to invest in a branded quality paint. The reason is they have a much greater coverage (more pigments) than a cheap one and they will save you lots of extra layers and even money!(you will need more time and more product to get the same results) Anyway, always test your paints before you start.

Finalmente, usé pintura acrílica para mi dibujo. Como quería que el dibujo quedara más brillante usé dos colores, la diferencia es sutil pero merece la pena. Primero pinté el dibujo en naranja ligeramente más grande de lo necesario. Después pinté el interior con amarillo. Puede que necesitéis una segunda capa para que quede perfecto.
La razón por la que no usé pintura de tela es sencilla, esta pintura deja una capa de textura más plástica, apelmaza la tela y tenía más probabilidades de que esta se cuarteara. La marca que usé fue Winsor & Newton, pero Vallejo también funciona. Merece la pena invertir en una marca de calidad. La razón es porque cubren mejor (más pigmentación) que una marca baratera y te ahorrará capas extra de pintura e incluso dinero! (necesitas más tiempo y más producto para llegar al mismo resultado) En cualquier caso siempre testea tus pinturas antes de usarlas.
Finally, the little secret to avoid our fabric to become very stiff and crack is to brush it with a cat brush. In bigger areas fully covered with paint I recommend you to do it while the paint is still wet, but always be careful not to stain other unpainted areas.

Finalmente, el pequeño secreto para evitar que la tela se quede tiesa y se cuartee es cepillarla con un cepillo para gatos. En áreas mas grandes cubiertas de pintura os recomiendo pasarlo mientras la pintura esté aún húmeda, pero siempre con cuidado de no manchar las partes sin pintar.

I drew my own design from scratch but browsing around I found this really good pattern from ButterflyBlueLady on DeviantArt if you want to try it yourself.

Mi diseño está dibujado de cero pero mirando por internet encontré este patrón muy bueno de ButterflyBlueLady en DeviantArt si queréis intentarlo vosotros.
And here is the final outcome of my cosplay, if you want to see more pictures don't forget to visit my Facebook page www.facebook.com/aliceincosplayland

Y aquí tenéis el resultado del cosplay, si queréis ver más fotos no os olvidéis de visitar mi página de Facebook www.facebook.com/aliceincosplayland

lunes, 13 de marzo de 2017

Well, I know the other trousers are pretty boring so I thought you would like something a bit cooler.

Bueno, se que los otros pantalones eran un poco aburridos así que pensé que os gustaría algo un poco más a la moda

viernes, 17 de febrero de 2017

Today I bring you one of the most dreaded patterns... the trousers... I translated it from one of the many books about patterning that I have, unfortunately this one is out of print T^T but I will get you the best parts!

Hoy os traigo uno de los patrones más temidos... los pantalones... Lo he traducido de uno de los muchos libros que tengo sobre patronaje, me temo que este en concreto está descatalogado T^T pero os pasaré las mejores partes!
It seems complicated but I can assure you that if you go step by step and you write down all the letters you won't have any problems.NOTE: remember these trousers are up to your waist (where your belly button is), if you want them lower you will need to modify your pattern. (To the hip would be 10cm down)

Parece complicado pero os aseguro que si vais paso a paso y escribís todas las letras no tendréis problemas.NOTA: recuerda que estos pantalones son a la cintura (donde tenéis el ombligo), si los queréis más bajos tendréis que modificar el patrón. (A la cintura serían unos 10cm hacia abajo)
Just in case you are not very sure of your measurements here you have a standard body measurement for girls chart (sorry guys, another time for yours). Also, remember that I made a post on how to take measurements and another one on how to assemble trousers. Good luck! And remember to check my Facebook for a new tutorial each week!

Por si no estais muy seguros de vuestras medidas aquí tenéis una tabla de medidas básicas para chicas (lo siento chicos, para vosotros en otro momento). Además, os recuerdo que ya hice un post en como tomar medidas y otro en como coser pantalones. Buena suerte! Y recuerda pasarte por mi Facebook para ver un nuevo tutorial cada semana!

domingo, 12 de febrero de 2017

Hoy le toca al EuroCosplay, un concurso que se basa sobre todo en encontrar los mejores trabajos a nivel de confección.La final de esta competición es en la Comic Con de Londres. Originalmente se elegían dos candidatos por país en España las clasificatorias eran en la Japan Weekend de Valencia y en el Salón del Manga de Barcelona. Ahora sólo se elige a un participante por país al haber extendido su alcance el concurso, siendo las preliminares rotatorias. Este año la clasificatoria se celebra en la JapanWeekend de Madrid.

De nuevo os dejo con los ganadores de años pasados, sus elecciones para la clasificatoria y para la final. Suerte este año a todos!


EuroCosplay 2016


Tywin Lannister by Topper

EuroCosplay 2015


Legolas (The Lord of the Rings) & King Julien (Madagasgar) by Lirin 

Queen of Hearts (Alice Madness Returns) & Alice (Limited edition doll) by Yucco Ruccia

EuroCosplay 2014


Sakura (Tsubasa Reservoir Chronicles) & Arachne (Sakizou) by Limnauth

Elsa (Frozen) by Yurai (2nd PLACE)

EuroCosplay 2013


Chieftain Kumbaron (AION) & Bard (Forsaken world) by Saethewitch

Liliana Vess (Magic the Gathering) & Kaiser X (Monster Hunter United) by Lagain

EuroCosplay 2012


Shiva (Final Fantasy X) (2nd place) & Rydia (Final Fantasy IV) by Yurai

ScareCrow (Arkham Batman Assylum) by Victor (no presentado en la final?)

EuroCosplay 2011


Avatar of Dwayna (Guild Wars) by Genesis Marquina

Pocco (Shunya Yamashita) by Estela Espinosa (2nd Place)

EuroCosplay 2010


Vanessa (Luminous Arc) & Spawn (Spawn) by Black cat

Draeneid (World of Warcraft) & Saber (Fate Stay Night) by Nimraid

viernes, 10 de febrero de 2017

Cada año los cosplayers miramos con atención una serie de eventos que nos dan la oportunidad de viajar a otros países y representar a España de manera internacional. Ya se ha abierto la veda y comienza la temporada de cosplay! El primero de estos eventos se celebra este fin semana.

La Yamato Cosplay Cup es un concurso internacional que tiene lugar cada año en Brasil
Actualmente la clasificatoria española se celebra en Febrero en la Japan Weekend de Madrid

Aquí os dejo una recopilación de los ganadores de los concursos anteriores, con sus elecciones de traje tanto en la clasificatoria como en la final además de sus páginas para los que queráis seguirlos. Mucha suerte a todos los participantes de este año!

Yamato Cosplay Cup 2016

 
Madame Mim (The Sword in the Stone) & Satine (Moulin Rouge) by Minato 

Yamato Cosplay Cup 2015


Fairy Godmother (Shrek) & Giselle (Enchanted) by Aii Von Phy

Yamato Cosplay Cup 2014


Sister of Benedrom (World of Warcraft) & Asmodian (AION) by Nagy Wolfire

Yamato Cosplay Cup 2013


Lady of the Lake (Spamalot) & Anastasia (Anastasia) by Wilbur (1st PLACE)

Yamato Cosplay Cup 2012



Mami Tomoe (Madoka Magica) & Chanter Asmodian (AION Tower of Eternity) by Saethewitch

Yamato Cosplay Cup 2011


Polaris Hilda (Saint Seiya) & Sun WuKong (Journey to the West) by Lirin

Yamato Cosplay Cup 2010


Mysty Orbe (Akemi Takada) & Queen Amidala (Star Wars. Episode I: The phantom menace) by Jasone 

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Follow by Email

Social Feed

2014 © Planer - Responsive Blogger Magazine Theme
Planer theme by Way2themes